¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡¼ ³ ¾Æº¼·Î¶ó ÇÏ´Â À¯´ëÀÎÀÌ ¿¡º£¼Ò¿¡ À̸£´Ï ÀÌ »ç¶÷Àº ¾ðº¯ÀÌ ÁÁ°í ¼º°æ¿¡ ´ÉÅëÇÑ ÀÚ¶ó
Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
±×°¡ ÀÏÂïÀÌ ÁÖÀÇ µµ¸¦ ¹è¿ö ¿½ÉÀ¸·Î ¿¹¼ö¿¡ °üÇÑ °ÍÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¸»ÇÏ¸ç °¡¸£Ä¡³ª ¿äÇÑÀÇ ¼¼·Ê¸¸ ¾Ë µû¸§À̶ó
He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.
±×°¡ ȸ´ç¿¡¼ ´ã´ëÈ÷ ¸»Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ°Å´Ã ºê¸®½º±æ¶ó¿Í ¾Æ±¼¶ó°¡ µè°í µ¥·Á´Ù°¡ Çϳª´ÔÀÇ µµ¸¦ ´õ Á¤È®ÇÏ°Ô Ç®¾î À̸£´õ¶ó
He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.
¾Æº¼·Î°¡ ¾Æ°¡¾ß·Î °Ç³Ê°¡°íÀÚ ÇÔÀ¸·Î ÇüÁ¦µéÀÌ ±×¸¦ °Ý·ÁÇϸç Á¦Àڵ鿡°Ô ÆíÁö¸¦ ½á ¿µÁ¢Ç϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ±×°¡ °¡¸Å ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹ÏÀº Àڵ鿡°Ô ¸¹Àº À¯ÀÍÀ» ÁÖ´Ï
When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On arriving, he was a great help to those who by grace had believed.
ÀÌ´Â ¼º°æÀ¸·Î½á ¿¹¼ö´Â ±×¸®½ºµµ¶ó°í Áõ¾ðÇÏ¿© °øÁß ¾Õ¿¡¼ ÈûÀÖ°Ô À¯´ëÀÎÀÇ ¸»À» À̱èÀÌ·¯¶ó
For he vigorously refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
¾Æº¼·Î°¡ °í¸°µµ¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¹Ù¿ïÀÌ ÀÁö¹æÀ¸·Î ´Ù³à ¿¡º£¼Ò¿¡ ¿Í¼ ¾î¶² Á¦ÀÚµéÀ» ¸¸³ª
While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¹ÏÀ» ¶§¿¡ ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À³Ä À̸£µÇ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀÌ °è½Éµµ µèÁö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó
and asked them, 'Did you receive the Holy Spirit when you believed?' They answered, 'No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.'
¹Ù¿ïÀÌ À̸£µÇ ±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ ¹«½¼ ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ¾Ò´À³Ä ´ë´äÇ쵂 ¿äÇÑÀÇ ¼¼·Ê´Ï¶ó
So Paul asked, "Then what baptism did you receive?" "John's baptism," they replied.
¹Ù¿ïÀÌ À̸£µÇ ¿äÇÑÀÌ È¸°³ÀÇ ¼¼·Ê¸¦ º£Ç®¸ç ¹é¼º¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ³» µÚ¿¡ ¿À½Ã´Â À̸¦ ¹ÏÀ¸¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â °ð ¿¹¼ö¶ó ÇÏ°Å´Ã
Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus."
±×µéÀÌ µè°í ÁÖ ¿¹¼öÀÇ À̸§À¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï
On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
¹Ù¿ïÀÌ ±×µé¿¡°Ô ¾È¼öÇϸŠ¼º·ÉÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇϽùǷΠ¹æ¾ðµµ ÇÏ°í ¿¹¾ðµµ ÇÏ´Ï
When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied.
¸ðµÎ ¿µÎ »ç¶÷Âë µÇ´Ï¶ó
There were about twelve men in all.