¿ÀÁ¤Çö ¸ñ»ç
¼³±³ ¶¥ÀÇ ¸ðµç ³¡ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ±â¾ïÇÏ°í µ¹¾Æ¿À¸ç ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ¿¹¹èÇϸ®´Ï (½Ã22:27)
Home > ¼³±³ > ÁÖÀϼ³±³
½Ã¸®Áî ¿ÀÁ¤Çö¸ñ»ç(´ÙÀ­½Ã¸®Áî °­ÇØ) ÁÖÈÄ 2018-01-21

¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀÇ ½Åºñ Mystery of the Eternal Covenant

ºñµð¿À °íÈ­Áú ÀϹÝÈ­Áú  ¿Àµð¿À mp3
ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ

»ç¹«¿¤ÇÏ 7:1~17

  1. 1

    ¿©È£¿Í²²¼­ ÁÖÀ§ÀÇ ¸ðµç ¿ø¼ö¸¦ ¹«Â»ç ¿ÕÀ¸·Î ±Ã¿¡ Æò¾ÈÈ÷ »ì°Ô ÇϽж§¿¡

    After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,

  2. 2

    ¿ÕÀÌ ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü¿¡°Ô À̸£µÇ º¼Áö¾î´Ù ³ª´Â ¹éÇâ¸ñ ±Ã¿¡ »ì°Å´Ã Çϳª´ÔÀÇ ±Ë´Â ÈÖÀå °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖµµ´Ù

    he said to Nathan the prophet, 'Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of God remains in a tent.'

  3. 3

    ³ª´ÜÀÌ ¿Õ²² ¾Æ·ÚµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² °è½Ã´Ï ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇϼҼ­ Çϴ϶ó

    Nathan replied to the king, 'Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you.'

  4. 4

    ±× ¹ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª´Ü¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ

    That night the word of the LORD came to Nathan, saying:

  5. 5

    °¡¼­ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³×°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ³»°¡ »ì ÁýÀ» °ÇÃàÇϰڴÀ³Ä

    "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in?

  6. 6

    ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»´ø ³¯ºÎÅÍ ¿À´Ã±îÁö Áý¿¡ »ìÁö ¾Æ´ÏÇϰí À帷°ú ¼º¸· ¾È¿¡¼­ ´Ù³æ³ª´Ï

    I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.

  7. 7

    À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ°ú ´õºÒ¾î ´Ù´Ï´Â ¸ðµç °÷¿¡¼­ ³»°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ¸ÔÀ̶ó°í ¸í·ÉÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¾î´À ÁöÆÄµé °¡¿îµ¥ Çϳª¿¡°Ô ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹éÇâ¸ñ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä°í ¸»ÇÏ¿´´À³Ä

    Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" '

  8. 8

    ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»ÇÏ¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸ñÀå °ð ¾çÀ» µû¸£´Â µ¥¿¡¼­ µ¥·Á´Ù°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ·Î »ï°í

    "Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel.

  9. 9

    ³×°¡ °¡´Â ¸ðµç °÷¿¡¼­ ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³× ¸ðµç ¿ø¼ö¸¦ ³× ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇÏ¿´ÀºÁï ¶¥¿¡¼­ À§´ëÇÑ ÀÚµéÀÇ À̸§ °°ÀÌ ³× À̸§À» À§´ëÇÏ°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ¸®¶ó

    I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth.

  10. 10

    ³»°¡ ¶Ç ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÇÑ °÷À» Á¤ÇÏ¿© ±×¸¦ ½É°í ±×¸¦ °ÅÁÖÇÏ°Ô ÇÏ°í ´Ù½Ã ¿Å±âÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¾ÇÇÑ Á¾·ù·Î Àü°ú °°ÀÌ ±×µéÀ» ÇØÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿©

    And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

  11. 11

    Àü¿¡ ³»°¡ »ç»ç¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´ø ¶§¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÏ°í ³Ê¸¦ ¸ðµç ¿ø¼ö¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª ÆíÈ÷ ½¬°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¶Ç ³×°Ô À̸£³ë´Ï ¿©È£¿Í°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁýÀ» Áþ°í

    and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies. " 'The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you:

  12. 12

    ³× ¼öÇÑÀÌ Â÷¼­ ³× Á¶»óµé°ú ÇÔ²² ´©¿ï ¶§¿¡ ³»°¡ ³× ¸ö¿¡¼­ ³¯ ³× ¾¾¸¦ ³× µÚ¿¡ ¼¼¿ö ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

    When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.

  13. 13

    ±×´Â ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÁýÀ» °ÇÃàÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ª´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó ¿ÕÀ§¸¦ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

    He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

  14. 14

    ³ª´Â ±×¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ°í ±×´Â ³»°Ô ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®´Ï ±×°¡ ¸¸ÀÏ Á˸¦ ¹üÇÏ¸é ³»°¡ »ç¶÷ÀÇ ¸Å¿Í ÀλýÀÇ Ã¤ÂïÀ¸·Î ¡°èÇÏ·Á´Ï¿Í

    I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.

  15. 15

    ³»°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ¹°·¯³ª°Ô ÇÑ »ç¿ï¿¡°Ô¼­ ³» ÀºÃÑÀ» »©¾ÑÀº °Íó·³ ±×¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÁö´Â ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

    But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.

  16. 16

    ³× Áý°ú ³× ³ª¶ó°¡ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿øÈ÷ º¸ÀüµÇ°í ³× ¿ÕÀ§°¡ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

    Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.' "

  17. 17

    ³ª´ÜÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸µé°ú ÀÌ ¸ðµç °è½Ã´ë·Î ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»Çϴ϶ó

    Nathan reported to David all the words of this entire revelation.