¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ Çϴÿ¡¼ºÎÅÍ ±×¸¦ ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ ¾Æºê¶óÇÔ¾Æ ¾Æºê¶óÇÔ¾Æ ÇϽôÂÁö¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ À̸£µÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇϸÅ
But the angel of the LORD called out to him from heaven, 'Abraham! Abraham!' 'Here I am,' he replied.
»çÀÚ°¡ À̸£½ÃµÇ ±× ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ³× ¼ÕÀ» ´ëÁö ¸»¶ó ±×¿¡°Ô ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¸»¶ó ³×°¡ ³× ¾Æµé ³× µ¶ÀÚ±îÁöµµ ³»°Ô ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ³»°¡ ÀÌÁ¦¾ß ³×°¡ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÁÙÀ» ¾Æ³ë¶ó
"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son."
¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´«À» µé¾î »ìÆ캻Áï ÇÑ ¼ý¾çÀÌ µÚ¿¡ Àִµ¥ »ÔÀÌ ¼öÇ®¿¡ °É·Á ÀÖ´ÂÁö¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡¼ ±× ¼ý¾çÀ» °¡Á®´Ù°¡ ¾ÆµéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¹øÁ¦·Î µå·È´õ¶ó
Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¶¥ À̸§À» ¿©È£¿Í ÀÌ·¹¶ó ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿À´Ã³¯±îÁö »ç¶÷µéÀÌ À̸£±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ »ê¿¡¼ ÁغñµÇ¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó
So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, 'On the mountain of the LORD it will be provided.'