¿ÀÁ¤Çö ¸ñ»ç
¼³±³ ¶¥ÀÇ ¸ðµç ³¡ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ±â¾ïÇÏ°í µ¹¾Æ¿À¸ç ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ¿¹¹èÇϸ®´Ï (½Ã22:27)
Home > ¼³±³ > ÁÖÀϼ³±³
½Ã¸®Áî ¿ÀÁ¤Çö¸ñ»ç(»õ·Î¿î ±æ) ÁÖÈÄ 2025-06-15

¸¶Ä§³» ¼º·É´ÔÀ» ºÎ¾î Áֽø®¶ó At Last, the Holy Spirit Will Be Poured Out upon Us

ºñµð¿À °íÈ­Áú  ¿Àµð¿À
ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ

ÀÌ»ç¾ß 32:8~20

  1. 8

    Á¸±ÍÇÑ ÀÚ´Â Á¸±ÍÇÑ ÀÏÀ» °èȹÇϳª´Ï ±×´Â Ç×»ó Á¸±ÍÇÑ ÀÏ¿¡ ¼­¸®¶ó

    But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands.

  2. 9

    ³ÊÈñ ¾ÈÀÏÇÑ ¿©ÀÎµé¾Æ ÀϾ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÈñ ¿°·Á ¾ø´Â µþµé¾Æ ³» ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÏÁö¾î´Ù

    You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!

  3. 10

    ³ÊÈñ ¿°·Á ¾ø´Â ¿©ÀÚµé¾Æ ÀÏ ³â ³²Áþ Áö³ª¸é ³ÊÈñ°¡ ´çȲÇϸ®´Ï Æ÷µµ ¼öÈ®ÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¿­¸Å °ÅµÎ´Â ÀÏÀÌ À̸£Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ̶ó

    In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.

  4. 11

    ³ÊÈñ ¾ÈÀÏÇÑ ¿©ÀÚµé¾Æ ¶³Áö¾î´Ù ³ÊÈñ ¿°·Á ¾ø´Â ÀÚµé¾Æ ´çȲÇÒÁö¾î´Ù ¿ÊÀ» ¹þ¾î ¸öÀ» µå·¯³»°í º£·Î Ç㸮¸¦ µ¿ÀÏÁö¾î´Ù

    Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.

  5. 12

    ±×µéÀº ÁÁÀº ¹çÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¿­¸Å ¸¹Àº Æ÷µµ³ª¹«·Î ÀÎÇÏ¿© °¡½¿À» Ä¡°Ô µÉ °ÍÀ̴϶ó

    Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines

  6. 13

    ³» ¹é¼ºÀÇ ¶¥¿¡ °¡½Ã¿Í Âñ·¹°¡ ³ª¸ç Èñ¶ôÀÇ ¼ºÀ¾, ±â»µÇÏ´Â ¸ðµç Áý¿¡ ³ª¸®´Ï

    and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.

  7. 14

    ´ëÀú ±ÃÀüÀÌ ÆóÇÑ ¹Ù µÇ¸ç Àα¸ ¸¹´ø ¼ºÀ¾ÀÌ Àû¸·ÇÏ¸ç ¿Àº§°ú ¸Á´ë°¡ ¿µ¿øÈ÷ ±¼Ç÷ÀÌ µÇ¸ç µé³ª±Í°¡ Áñ±â´Â °÷°ú ¾ç ¶¼ÀÇ ÃÊÀåÀÌ µÇ·Á´Ï¿Í

    The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,

  8. 15

    ¸¶Ä§³» À§¿¡¼­ºÎÅÍ ¿µÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ºÎ¾î Áֽø®´Ï ±¤¾ß°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹çÀÌ µÇ¸ç ¾Æ¸§´Ù¿î ¹çÀ» ½£À¸·Î ¿©±â°Ô µÇ¸®¶ó

    till the Spirit is poured upon us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.

  9. 16

    ±× ¶§¿¡ Á¤Àǰ¡ ±¤¾ß¿¡ °ÅÇÏ¸ç °øÀǰ¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹ç¿¡ °ÅÇϸ®´Ï

    Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.

  10. 17

    °øÀÇÀÇ ¿­¸Å´Â È­ÆòÀÌ¿ä °øÀÇÀÇ °á°ú´Â ¿µ¿øÇÑ Æò¾È°ú ¾ÈÀüÀ̶ó

    The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.

  11. 18

    ³» ¹é¼ºÀÌ È­ÆòÇÑ Áý°ú ¾ÈÀüÇÑ °Åó¿Í Á¶¿ëÈ÷ ½¬´Â °÷¿¡ ÀÖÀ¸·Á´Ï¿Í

    My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.

  12. 19

    ±× ½£Àº ¿ì¹Ú¿¡ »óÇÏ°í ¼ºÀ¾Àº ÆÄ±«µÇ¸®¶ó

    Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,

  13. 20

    ¸ðµç ¹° °¡¿¡ ¾¾¸¦ »Ñ¸®°í ¼Ò¿Í ³ª±Í¸¦ ±×¸®·Î ¸ð´Â ³ÊÈñ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

    how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.