º¸¶ó ³»°¡ »õ ÀÏÀ» ÇàÇϸ®´Ï ÀÌÁ¦ ³ªÅ¸³¾ °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ±×°ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇϰڴÀ³Ä ¹Ýµå½Ã ³»°¡ ±¤¾ß¿¡ ±æÀ» »ç¸·¿¡ °À» ³»¸®´Ï
See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.
³×°¡ µé¾úÀ¸´Ï ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» º¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ¼±ÀüÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰڴÀ³Ä ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ³»°¡ »õ ÀÏ °ð ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ÀººñÇÑ ÀÏÀ» ³×°Ô µè°Ô Çϳë´Ï
You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? 'From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.
ÀÌ ÀϵéÀº Áö±Ý âÁ¶µÈ °ÍÀÌ¿ä ¿¾ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿À´Ã ÀÌÀü¿¡´Â ³×°¡ µèÁö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¾Ë¾Ò³ë¶ó ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, 'Yes, I knew of them.'
³×°¡ °ú¿¬ µèÁöµµ ¸øÇÏ¿´°í ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ¿´À¸¸ç ³× ±Í°¡ ¿¾ÀûºÎÅÍ ¿¸®Áö ¸øÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ Á¤³ç ¹è½ÅÇÏ¿© ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ³×°¡ ¹è¿ªÇÑ ÀÚ¶ó ºÒ¸° ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Ë¾ÒÀ½À̶ó
You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ³»°¡ ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³» ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ³»°¡ Âü°í ³Ê¸¦ ¸êÀýÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off.
º¸¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿¬´ÜÇÏ¿´À¸³ª ÀºÃ³·³ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³Ê¸¦ °í³ÀÇ Ç®¹« ºÒ¿¡¼ ÅÃÇÏ¿´³ë¶ó
See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
³ª´Â ³ª¸¦ À§ÇÏ¸ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© À̸¦ ÀÌ·ê °ÍÀ̶ó ¾îÂî ³» À̸§À» ¿åµÇ°Ô Çϸ®¿ä ³» ¿µ±¤À» ´Ù¸¥ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.