À×ÅÂÇÏÁö ¸øÇϸç Ãâ»êÇÏÁö ¸øÇÑ ³Ê´Â ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù »ê°í¸¦ °ÞÁö ¸øÇÑ ³Ê´Â ¿ÜÃÄ ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù À̴ Ȧ·Î µÈ ¿©ÀÎÀÇ ÀÚ½ÄÀÌ ³²Æí ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Àڽĺ¸´Ù ¸¹À½ÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó
'Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,' says the LORD.
³× À帷Å͸¦ ³ÐÈ÷¸ç ³× ó¼ÒÀÇ ÈÖÀåÀ» ¾Æ³¢Áö ¸»°í ³Î¸® ÆìµÇ ³ÊÀÇ ÁÙÀ» ±æ°Ô ÇÏ¸ç ³ÊÀÇ ¸»¶ÒÀ» °ß°íÈ÷ ÇÒÁö¾î´Ù
'Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.
ÀÌ´Â ³×°¡ Á¿ì·Î ÆÛÁö¸ç ³× ÀÚ¼ÕÀº ¿¹æÀ» ¾òÀ¸¸ç ȲÆóÇÑ ¼ºÀ¾µéÀ» »ç¶÷ »ì °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀ̶ó
For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³×°¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³î¶óÁö ¸»¶ó ³×°¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³×°¡ ³× Àþ¾úÀ» ¶§ÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ÀØ°Ú°í °úºÎ ¶§ÀÇ Ä¡¿åÀ» ´Ù½Ã ±â¾ïÇÔÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï
'Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
ÀÌ´Â ³Ê¸¦ ÁöÀ¸½Å À̰¡ ³× ³²ÆíÀ̽öó ±×ÀÇ À̸§Àº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÌ½Ã¸ç ³× ±¸¼ÓÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ À̽öó ±×´Â ¿Â ¶¥ÀÇ Çϳª´ÔÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸½Ç °ÍÀ̶ó
For your Maker is your husband-the LORD Almighty is his name-the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.