
±×·±Áï À¯´ëÀÎÀÇ ³ªÀ½ÀÌ ¹«¾ùÀ̸ç ÇÒ·ÊÀÇ À¯ÀÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä
What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
¹ü»ç¿¡ ¸¹À¸´Ï ¿ì¼±Àº ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¸Ã¾ÒÀ½À̴϶ó
Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
¾î¶² ÀÚµéÀÌ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸é ¾îÂîÇϸ®¿ä ±× ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì»Ú½ÉÀ» ÆóÇϰڴÀ³Ä
What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó »ç¶÷Àº ´Ù °ÅÁþµÇµÇ ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ÂüµÇ½Ã´Ù ÇÒÁö¾î´Ù ±â·ÏµÈ ¹Ù ÁÖ²²¼ ÁÖÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¾òÀ¸½Ã°í ÆÇ´Ü ¹ÞÀ¸½Ç ¶§¿¡ À̱â·Á ÇϽÉÀ̶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: 'So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.'
±×·¯³ª ¿ì¸® ºÒÀǰ¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ µå·¯³ª°Ô ÇÏ¸é ¹«½¼ ¸» Çϸ®¿ä ³»°¡ »ç¶÷ÀÇ ¸»ÇÏ´Â ´ë·Î ¸»Çϳë´Ï Áø³ë¸¦ ³»¸®½Ã´Â Çϳª´ÔÀÌ ºÒÀÇÇϽóÄ
But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
°áÄÚ ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï¶ó ¸¸ÀÏ ±×·¯Çϸé Çϳª´Ô²²¼ ¾îÂî ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽø®¿ä
Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
±×·¯³ª ³ªÀÇ °ÅÁþ¸»·Î Çϳª´ÔÀÇ ÂüµÇ½ÉÀÌ ´õ dz¼ºÇÏ¿© ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µÇ¾ú´Ù¸é ¾îÂî ³»°¡ ÁËÀÎó·³ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ¸¸®¿ä
Someone might argue, "If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?"
¶Ç´Â ±×·¯¸é ¼±À» ÀÌ·ç±â À§ÇÏ¿© ¾ÇÀ» ÇàÇÏÀÚ ÇÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä ¾î¶² À̵éÀÌ ÀÌ·¸°Ô ºñ¹æÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ÀÌ·± ¸»À» ÇÑ´Ù°í ÇÏ´Ï ±×µéÀº Á¤ÁË ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Çϴ϶ó
Why not say-as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say-'Let us do evil that good may result'? Their condemnation is deserved.
±×·¯¸é ¾î¶°ÇÏ³Ä ¿ì¸®´Â ³ªÀ¸³Ä °áÄÚ ¾Æ´Ï¶ó À¯´ëÀÎÀ̳ª Çï¶óÀÎÀ̳ª ´Ù ÁË ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Ù°í ¿ì¸®°¡ ÀÌ¹Ì ¼±¾ðÇÏ¿´´À´Ï¶ó
What shall we conclude then? Are we any better? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
±â·ÏµÈ ¹Ù ÀÇÀÎÀº ¾ø³ª´Ï Çϳªµµ ¾øÀ¸¸ç
As it is written: 'There is no one righteous, not even one;
±ú´Ý´Â ÀÚµµ ¾ø°í Çϳª´ÔÀ» ã´Â ÀÚµµ ¾ø°í
there is no one who understands, no one who seeks God.
´Ù Ä¡¿ìÃÄ ÇÔ²² ¹«ÀÍÇÏ°Ô µÇ°í ¼±À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾ø³ª´Ï Çϳªµµ ¾øµµ´Ù
All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.'
±×µéÀÇ ¸ñ±¸¸ÛÀº ¿¸° ¹«´ýÀÌ¿ä ±× Çô·Î´Â ¼ÓÀÓÀ» ÀÏ»ïÀ¸¸ç ±× ÀÔ¼ú¿¡´Â µ¶»çÀÇ µ¶ÀÌ ÀÖ°í
'Their throats are open graves; their tongues practice deceit.' 'The poison of vipers is on their lips.'
±× ÀÔ¿¡´Â ÀúÁÖ¿Í ¾Çµ¶ÀÌ °¡µæÇϰí
'Their mouths are full of cursing and bitterness.'
±× ¹ßÀº ÇÇ È긮´Â µ¥ ºü¸¥Áö¶ó
'Their feet are swift to shed blood;
ÆÄ¸ê°ú °í»ýÀÌ ±× ±æ¿¡ ÀÖ¾î
ruin and misery mark their ways,
Æò°ÀÇ ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´°í
and the way of peace they do not know.'
±×µéÀÇ ´« ¾Õ¿¡ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
'There is no fear of God before their eyes.'